Informaţii despre alcătuirea paginii.

(128-131 - 22-25.VII.1997) CĂRȚI DESPRE CITIT        

       Doamnelor, d-relor și d-nilor, încerc să-mi țin azi promisiunea lansată acum cîteva zile, în legătură cu cititul. Înainte de a vă împărtăși cîteva gînduri proprii despre această cea mai de folos zăbavă, mi se pare util să vă ofer - cu riscul, pe care mi-l asum, de a părea pedant și catedratic (este o vreme pentru rîs și este o vreme pentru cumințenie) - să vă ofer, zic, mai întîi, niște sugestii bibliografice. Adică să vă îndrum spre niște cărți în care e vorba despre CITIT, despre felurile, șansele și rosturile lui. Ca să nu vorbesc în van, le-am ales pe cele mai accesibile (accesibile, în ambele sensuri: nu foarte savante în conținut, agreabil scrise și relativ ușor de găsit pentru cei care n-au acces la marile biblioteci). Să precizez totuși că ceea ce voi face eu acum este un compromis: pentru specialiști e mult prea superficial, iar pentru superficiali, e mult prea mult și complicat. Mă adresez celor de la mijloc, care vor avea bunăvoința de a găsi folositor ceva în informațiile mele.
       Asadar, dacă vă pasionează cititul și vreti să aflați ce au gîndit minți bine mobilate despre această acaparantă îndeletnicire, pregătiți-vă un creion și o hirtie pentru a nota. Voi menționa autorii români, apoi pe cei tradusi în românește și, în fine, pentru cunoscători și pasionați, un minimum de titluri în limbi străine.

       Eu zic să începeți cu foiletonul Tot mai înveți maică?, al lui
G. CĂLINESCU, pe care-l veți găsi în volumul Cronicile optimistului din 1964, dar merită să căutați și tabletele Cum se citește o carte și Ziua cărții, din culegerea Gîlceava înțeleptului cu lumea, alcătuită de Geo Șerban, în 1973. În volumul al doilea, din 1974, veți găsi tabletele Cărțile și Ce este un autodidact. Ați notat?
       Trecem la
PAUL ZARIFOPOL. Puneți mîna pe volumul I al antologiei Pentru arta literară, apărut în 1971, unde dați peste eseurile Mecanizarea scrisului, Motivele scriitorului și, mai ales, pentru dvs., Omul cărților. Nu vă speriați de stilul ironic al lui Zarifopol, e un cărturar pe care vă puteți baza, fiindcă ura sclifoseala, moftul și poza.
       Dar vă pot recomanda și un ardelean temeinic și serios, care tratează problema cu gravitatea specifică; e vorba de
RADU STANCA, deci căutați volumul Acvariu, aparut la Dacia în 1971, unde aveți de citit un eseu-studiu foarte pus la punct, intitulat Problema cititului - e sintetic, documentat, bine scris, o să vă placă.
       Să venim și la vremi mai dincoace. În două cărți de
LUCIAN RAICU, scoase ambele de Cartea Românească, una în '78, alta în '79, adică volumele Practica scrisului și experiența lecturii și, respectiv, Reflecții asupra spiritului creator, veți descoperi, în mai multe texte (dar predominant în secțiunea Experiența lecturii), o sumedenie de idei bine distilate despre citit și efectele sale (precizez totuși, ca să previn dezamagirile, că acestea se adresează celor un pic mai rafinați, să zicem în "liceul" chestiunii, nu în gimnaziu, ca și, spre altă pilda, studiul Lectura critică și lectura productivă, al lui EUGEN SIMION, aflat în culegerea Întoarcerea autorului din 1981).
       Ca să vă destindeți (dar la un nivel de ospăț al minții), vă recomand eseurile de-o șchioapă ale lui
ALEXANDRU PALEOLOGU din volumul Bunul simț ca paradox (Cartea Românească, 1972) și anume (pe linia subiectului nostru) cele intitulate: Literatura polițistă și, respectiv, Lectura. Atenție: Paleologu, oarecum ca și Zarifopol, sfidează uneori banalitățile într-un mod care vă poate lăsa paf, dar nu vă descumpăniți, mai cădeți o dată pe gînduri și o să gustați stilul frondei sale subțiri.
       Vă trimit, de asemenea, la eseul Talentul de a citi, din cartea
ILENEI MĂLĂNCIOIU, de la Cartea Românească, 1987, Călătorie spre mine însumi, precum și - pe iubitorii de sondaje filosofice pline de un foarte bun simț-al-vieții - eseul Despre carte, din volumul Cearta cu filosofia al lui GABRIEL LIICEANU, aparut la Humanitas, în 1992.
       În fine, în aceasta primă parte (despre autorii străini, mîine - deși secționarea asta, români-străini, e cu totul artificială, o simplă convenție) vă trimit la o altă lucrare de sinteză, la nivel înalt filologic: cea a lui
PAUL CORNEA din 1988 (Ed. Minerva): Introducere în teoria lecturii. Și să nu uit: uitați-vă și prin Cartea despre carte, a lui EUGENIU SPERANTIA, din '84, o să aveți doar de cîștigat. Continuăm mîine, bună seara.   

 

       Stimați companioni, bună seara. În enumerarea de ieri, a autorilor români comentatori ai cititului, am comis trei (cel puțin trei, de care mi-am dat seama, probabil sunt și altele) trei omisiuni, pe care mă grăbesc să le îndrept.

       Ar fi fost de neiertat sa nu vă îndrum spre paginile consacrate subiectului de MIRCEA ELIADE. În volumul sau Fragmentarium, din 1939, reeditat de Humanitas în 1994, există un eseu intitulat Cărți pascale sau Despre necesitatea unui manual al perfectului cititor (îl puteți găsi și în antologia Drumul spre centru, alcătuită de Liiceanu și Pleșu la Editura Univers, în 1991). Din culegerea de publicistică din exil a lui Mircea Eliade, realizată de Mircea Handoca la Humanitas în 1992 sub titlul Împotriva deznădejdii, vă recomand eseul, scurt dar foarte substanțial, Biblioteca unui existențialist, scris în 1951. Și, din Mircea Eliade, aș mai avea o recomandare, dar mi-e să nu vă suparati pe mine pentru că e dificil depistabilă: în 1935, el a ținut un ciclu de conferințe radiodifuzate, al căror conținut tindea să fie un "Manual de introducere generală în lectură"; conferințele au fost publicate sub titlul Tehnica și educația culturii spiritului în revista Familia din Oradea, în vara și toamna anului 1935, însă mă tem că nu au fost retipărite în volume; m-aș bucura să fiu contrazis, și trec la cea de-a doua omisiune de ieri.
       În eseurile din volumele sale de Teme, 7 la număr, aparute între 1971 și 1988,
NICOLAE MANOLESCU a revenit de multe ori asupra subiectului lecturii ca mod de viața și activitate dominantă. Concepute într-un stil deschis, de confesiune intelectuală și de meditație plină de naturalețe, aceste eseuri de cîteva pagini fiecare sunt tot atîtea provocări la reflecție. Vi le semnalez pe cele mai apropiate temei noastre de azi, cea a cititului și a rosturilor sale: în culegerea Julien Green și strămătușa mea, de la Cartea Româneasca din 1984 veți găsi eseul Cărțile au suflet; în următoarea, de la aceeași editură (1986), O ușă abia întredeschisă, aveți de citit 3: cele intitulate: "Tot mai inveți, maică?" (Nicolae Manolescu a preluat titlul lui G.Călinescu, dînd noi conotații ideii), apoi Corespondențe și, al treilea purtînd chiar titlul Scrisul și cititul; în fine, în volumul Desenul din covor, din '88, e de parcurs (repet: pe direcția discuției noastre din aceste seri) eseul Greșeala de ortografie. Trei din cele 5 eseuri pe care vi le-am numit le puteți afla, mai comod, în culegerea aparută de curînd la editura Moldova, Cărțile au suflet.
       În sfîrșit, o altă omisiune de ieri, din "lista" autorilor români dătători de seamă asupra iradiațiilor și implicațiilor lecturii, este regretatul
RADU ENESCU. Într-una din ultimele sale cărți, intitulată Ab urbe condita, cu subtitlul Eseuri despre valoarea omului și umanismul valorilor, publicată la Editura Facla din Timișoara, e inclus un text de vreo 12 pagini numit Eseu livresc despre cel mai livresc subiect: ați dedus că e vorba despre cărți și lectură - e un eseu de o remarcabilă bogăție spirituală, ar fi păcat să-l ratați.

       Și uite că, abia acum, cu conștiința apăsată de grija altor autori pe care-i voi fi uitat, mă pot ține de cuvînt și purced la trecerea în revistă a cărturarilor străini (traduși în românește) care s-au ocupat de problema noastra (sper că e a noastră, nu doar a mea, adică sper că trimiterile mele vă pot fi de folos), problema lecturii.
       S-o luam "ab urbe condita", de la începuturi și să vedem ce ne spun cei vechi. Pe înțelesul tuturor celor dornici de cultivarea spiritului vor fi Scrisorile către Luciliu, ale lui
SENECA, în fond niște eseuri avant la lettre, adică eseuri înainte de inventarea cuvîntului "eseu"! Ele au apărut în traducerea eminentului nostru latinist Gh.Guțu la Editura Științifică în 1967, și profilate pe domeniul care ne interesează sunt scrisorile a 2-a, a 3-a, a 6-a, a 16-a și a 78-a, dar veți găsi lucruri interesante și-n celelalte și m-aș mira să nu vă captiveze: Seneca e unul din marii profesori de înțelepciune accesibilă.
       Nemilosul cronometru împinge pe mîine continuarea scotocirilor noastre. Vă mulțumesc pentru atenție, bună seara.

 

       Stimații mei tovarăși de drum prin labirintul bibliografic al problemei cititului, bună seara și vă mulțumesc că-mi acordați amabila dvs. atenție pe care, de altfel, în acest mic ciclu, o redistribui către nume mult mai demne de ea.

       Aseară vi l-am prezentat pe Seneca și Scrisorile sale către Luciliu, ca profesor de înțelepciune accesibilă. A sunat acum ora să vă îndrum către cel mai de seamă reprezentant al acestei "discipline", dacă pot să-i spun așa: ARTA DE A FI INȚELEPT, DE A TRECE CU FOLOS PRIN VIAȚĂ. E vorba de unul dintre cei mai admirabili autori ai tuturor timpurilor, de talia unor Dante, Shakespeare, Goethe, Tolstoi - și anume MICHEL DE MONTAIGNE. Inventatorul - acum peste 400 de ani - al cuvîntului "eseuri" și al genului în accepția lor modernă, Montaigne are cel puțin două mari texte în care vorbește, pe-ndelete și trecînd cu grație erudită de la una la alta, despre lectură, despre foloasele și ponoasele ei. Dacă nu știți franțuzește (ceea ce ar fi de mirare, și regretabil), vă veți procura sau veți împrumuta ediția completă în două volume, apărută la Editura Știintifică în 1966 și, respectiv, în 1971 și, chiar dacă traducerea Mariellei Seulescu este nițeluș prea greoaie și inutil arhaizantă, vă veți delecta cu eseul Despre cărți, din primul volum (Cartea a II-a) și cu eseul Despre cele trei legături, din volumul al doilea (Cartea a IV-a) (cele 3 legături fiind, fiți atenți: prietenia, iubirea și CĂRȚILE. Prima (adică prietenia), zice Montaigne, "are necazul să fie rară", cealaltă (iubirea), îl citez iar: "se vestejește cu anii", în schimb , "a treia, care este a cărților, este mult mai cu temei și mai a noastră. Dă pas priințelor celor două dintîi, dar are de partea sa statornicia și lesnicioasa folosire... Pentru a mă ușura de posomoreala gîndului, nimic mai bun decît ajutorul cărților" - închei citatul din Montaigne și vă las pe dv. să descoperiți restul  comorilor sale de gînd. Și, dacă tot veți avea în mînă volumul 2 al ediției românești, răsfoiți și prin Apologia lui Raymond Sebond, în care sunt numeroase pasaje despre lectură.
          Acum, rămîi cu bine, tu duca, tu signor e tu maestro, tu călăuz, tu dascăl, tu stăpîne, vezi-ți în continuare de treabă în foișorul tău cu cărți, iar eu, cu cei dintre dvs. care mă urmează, voi trece Canalul Mînecii, din Bordeaux la Londra. Dar ce cautăm noi acolo, pe celălalt continent, numit Anglia? Îl căutăm pe cel care - mare filosof de asemenea, și dintre cei agreabili la lectură - a preluat, în mod expres, la foarte scurt timp, titlul lansat de Montaigne, publicînd și el (în 1597 mai întîi) cărți de "eseuri", cu gînduri clare și adînci despre toate ale vieții:
FRANCIS BACON. În ediția românească, realizată la Editura Științifică de Armand Roșu, pe care o vedeți, fără supracopertă, în spatele meu, veți avea de citit măcar eseul 50, Despre învățătură, din care, ca să vă trezesc apetitul, vă dau doar o linguriță: "Unele cărți se cuvine să fie degustate, altele să fie devorate și unele, puține, să fie mestecate și digerate".
       Transplantate de Bacon în Anglia, cuvîntul și genul acesta liber, care permite să fii savant fără scortosenie, au prins teribil pe solul britanic și au rodit din belșug:
John Locke a publicat Eseu asupra intelectului omenesc (la care, în bătrîna Europă, i-a replicat Leibniz prin Noi eseuri despre intelectul omenesc), iar în continuare, în Anglia, au apărut mereu alți autori de eseuri (la unii mă voi referi mîine), ca: Pope, Hume, Burke, Taylor, Hunt, Chesterton, Huxley etc. Luați, de pildă, deșteapta antologie întocmită de Virgil Nemoianu, apărută în 1975 în Biblioteca pentru toți, sub denumirea Eseul englez. Duceți-vă la volumul 2, la paginile rezervate lui JAMES HENRY LEIGH HUNT (tradus de N. Steinhardt, nota bene!), înfrîngeți-vă pofta de a citi mai întîi eseul cu surprinzătorul titlu Sculatul din pat în dimineți friguroase și înșfăcați-l cu ochii pe cel numit scurt: Cărțile mele, trageți-vă lîngă calorifer, aprindeți-vă pipa, tăiați sunetul televizorului și afundați-vă în lectură. Să nu-mi spuneți mie pe nume dacă n-o să aveți parte de momente cît se poate etc. etc....

 


Insignă din anii '90

       Cetățeni, iertare. Trei zile la rînd, v-am tot dat cu cărți în cap. Dacă m-ați lua în serios, ați deveni biblioolici, ați cădea, Doamne-ferește-de-mai-rău, în patima cititului și de aici pîn'la biblio-dependență nu mai e decît un pas. Gata: îi dau zor, termin azi. Repar iute o altă omisiune: DAN PAVEL, cu al său foarte doct "eseu asupra metamorfozelor cărții", intitulat Bibliopolis, și trec la, așa cum ne-am înțeles, autorii străini, din veacul nostru, care au reflectat asupra acestei atît de fermecătoare îndeletniciri omenești: cititul: ce ne împinge, la ce folosește, la ce duce, cum se desfășoară, cîte feluri sunt ș.a.m.d. Mai precizez o dată că fac trimitere cu preponderență la ediții relativ accesibile, usor de găsit în biblioteci obișnuite, sau în anticariate, la preț suportabil.


       Ar fi necuviincios să treceți peste unul din marii eseiști ai secolului, Emile Chartier, cunoscut sub numele de ALAIN. În traducerea lui N. Steinhardt din Biblioteca pentru toți, din 1973, veți găsi eseurile Păreri despre educație și, respectiv, Fericirea de a citi, în care acest Montaigne al secolului 20 spune multe și bine despre lectură.
       Din volumul de Eseuri al lui
MARCEL PROUST, întocmit de Irina Mavrodin la Univers, în 1981, vă recomand textul, destul de amplu, cîteva zeci de pagini, Zile de lectură; veți descoperi că Proust e captivant nu doar în ficțiunile sale, ci și în gîndirea sa speculativă.
       Același lucru l-aș putea spune despre un mare romancier englez al vremilor noastre,
ALDOUS HUXLEY, pe care cititorul român il cunoaște cel puțin prin romanele Punct-Contrapunct, Orb prin Gaza sau Frunze uscate, apărute în traducere. În volumul său de eseuri, de la editura Univers, din '77, veți da peste un foarte englezesc text, intitulat Cărți de citit în călătorie.
       Un volumaș indispensabil celor interesați de subiectul nostru, clasic, în simplitatea lui inteligentă, este Arta de a citi a lui
ÉMILE FAGUET, din 1923, apărut în românește în 1973, la Albatros.
       Pe cititorii pasionați de beletristică îi trimit la studiul-eseu al lui
ALBERT THIBAUDET intitulat Cititorul de romane, pe care-l pot găsi în culegerea de Reflecții, publicată de soții Pădureleanu în 1973, tot în Biblioteca pentru toți, la Ed. Minerva. De asemenea, în volumul de reflecții al lui ANATOLE FRANCE, Grădina lui Epicur, există zeci de pagini delicioase consacrate "problemei" cititului.
       Dintre autorii mai apropiați de actualitate, se cuvine să vă îndrum spre
MICHEL BUTOR. Ceva din eseistica sa se află în antologia realizată de Irina Mavrodin, la Univers, în 1979; e inclus acolo și textul intitulat Cartea ca obiect.
       De același nivel, adică adresat unui cititor cu o anume instrucție filologică, sunt eseurile lui
ROLAND BARTHES, Vocea cititorului, Plăcerea textului și Jocul caleidoscopului, pe care le puteți parcurge în volumul antologic scos la Univers în 1987 de Adriana Babeți și Delia Șepețean-Vasiliu.
       În fine, dar nu în ultimul rînd, e util de consultat și studiul lui
ROBERT ESCARPIT, din unghi sociologic, Setea de lectură, precum și cel intitulat Scris și comunicare, ambele în culegerea de studii și eseuri facută de Const. Crișan, la Ed. Știintifică și Enciclopedică, în 1980.

       Acum, puțin jenat ca trebuie să vă recomand și cărți care nu sunt tălmacite în românește (sau poate nu știu eu că au fost), îmi fac totuși datoria, pentru că sunt importante. VALERY LARBAUD a scris un eseu celebru (măcar prin titlu), și anume: Lectura, acest viciu nepedepsit. Fiți vicioși și căutați-l.
      
ANDRÉ MAUROIS, romancier răsfățat de admirația publicului larg, are și o carte cuminte și înțeleaptă, numită Arta de a trăi, în care (se putea altfel?) există un capitol aparte, Arta de a citi.
      
EZRA POUND, marele poet american, este autorul unui volum de eseuri foarte-aplicate-analitic, cu titlul ABC of reading, („ABC-ul lecturii”), un text cu mari adîncimi.
       Nu pot să închei această fatalmente superficială trecere în revistă a scrierilor despre citit fără să-l menționez pe esteticianul, criticul si istoricul literar
MATEI CĂLINESCU, stabilit de vreo 20 de ani în Statele Unite, al cărui studiu de înalt nivel academic, Rereading („Recitirea”) a apărut, in 1993 la o editură americană, iar în românește, deocamdată, doar fragmentar*, în revista Viața Românească.

       Cei pe care i-am plictisit sunt rugați să mă ierte. Bună seara.
__________________________
       
*) A apărut, între timp, cu titlul A citi, a reciti, la Polirom, în 2003. 

George PRUTEANU