Heinrich Heine |
|
|
I |
II |
|
M-au chinuit, adesea Amar, necruțător, Cu dragostea lor, unii, Ceilalți cu ura lor. Mi-au pus venin pe pîine, Venin și în urcior, Cu dragostea lor unii, Ceilalți cu ura lor. Dar dintre toți, iubita M-a frînt cel mai cumplit: Nu m-a urît vreodată, Dar nici nu m-a iubit. |
Băiatul iubește o fată, Ea pe-altu-l alege din toți. Acela iubește o alta Și iată-i soție și soț. De multă mîhnire,
ea, fata Ce veche e-această poveste! |
|
Traducere de Mihai Beniuc |
|
|
a |
|